fr: Reference LGR for language: French (fr)
Reference LGR for language: French (fr) lgr-second-level-french-language-24jan24-en

This document is mechanically formatted from the above XML file for the LGR. It provides additional summary data and explanatory text. The XML file remains the sole normative specification of the LGR.

Date 2024-01-24
LGR Version 3 (Second Level Reference LGR)
Language fr (French Language)
Unicode Version 11.0.0

Description

INSTRUCTIONS

  • These instructions cover how to adopt an LGR based on this reference LGR for a given zone and how to prepare the file for deposit in the IANA Repository of IDN Practices.
  • As described the IANA procedure
    (https://www.iana.org/help/idn-repository-procedure)
    an LGR MUST contain the following elements in its header:
    • Script or Language Designator (see below for guidance)
    • Version Number (this must increase with each amendment to the LGR, even if the updates are limited to the header itself)
    • Effective Date (the date at which the policy becomes applicable in operational use)
    • Registry Contact Details (contact name, email address, and/or phone number)
  • The following information is optional:
    • Document creation date
    • Applicable Domain(s)
    • Changes made to the Reference LGR before adopting

Please add or modify the following items in the XML source code for this file before depositing the document in the IANA Repository.
(https://www.iana.org/domains/idn-tables)

Meta Data

Note: version numbers start at 1. RFC 7940 recommends using simple integers. The version comment is optional, please replace or delete the default comment. Version comments may be used by some tools as part of the page header.

<version comment="[Please replace (or delete) the optional comment]">[Please fill in version number, starting at 1]</version>

<date>[Please fill in with publication date, in YYYY-MM-DD format]</date>

<validity-start>[Please fill in effective date, in YYYY-MM-DD format]</validity-start>

Note: the scope element may be repeated, so that the same document can serve for multiple domains.

<scope type="domain">[Please provide, in ".domain" format]</scope>

Registry Contact Information:

Please fill in the Registry Contact Details.

Change History

If you made technical modifications to the LGR, please summarize them in the Change History (and also note the details in the appropriate section of the description).

PLEASE DELETE THESE INSTRUCTIONS BEFORE DEPOSITING THE DOCUMENT

Registry Contact Details

Label Generation Rules for French

Overview

This document specifies a set of Label Generation Rules (LGR) for the French language using a language-specific repertoire for the second level domain or domains identified above. The format of this file follows [RFC 7940]. This LGR is adapted from the “Reference LGR for the Second Level for the French Language” [Ref-LGR-fr-Latn], for details, see Change History below.

Standalone LGR: This LGR is designed to be used in a zone that does not cater to IDNs other than those valid under this LGR. This LGR lacks features that would allow its use in the context of another LGR in the same zone, and it may contain other features incompatible with such use.

Repertoire

Most references converge on 42 Latin code points.

There is no IDN table published in the IANA Repository of IDN Practices by a .fr ccTLD, but AFNIC has published specifications [700] listing the code points accepted for registration as IDNs in the .fr domain. PointQuébec has published a list of accepatable code points for the .quebec domain [701].

Excluded code points

Letters documented in some references but not included:

  • U+00DF ß LATIN SMALL LETTER SHARP S

  • U+00E1 á LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE

  • U+00E3 ã LATIN SMALL LETTER A WITH TILDE

  • U+00E4 ä LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS

  • U+00E5 å LATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE

  • U+00EC ì LATIN SMALL LETTER I WITH GRAVE

  • U+00ED í LATIN SMALL LETTER I WITH ACUTE

  • U+00F2 ò LATIN SMALL LETTER O WITH GRAVE

  • U+00F3 ó LATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE

  • U+00F5 õ LATIN SMALL LETTER O WITH TILDE

  • U+00F6 ö LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS

  • U+00F8 ø LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE

  • U+00FA ú LATIN SMALL LETTER U WITH ACUTE

  • U+00FD ý LATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE

  • U+0101 ā LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON

  • U+0113 ē LATIN SMALL LETTER E WITH MACRON

  • U+012B ī LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON

  • U+01D4 ǔ LATIN SMALL LETTER U WITH CARON

Extended code points

A number of letters not considered essential to writing the core vocabulary of the language are nevertheless in common use. Where they have not been added to the core repertoire, they are flagged as “extended-cp” in the table of code points. A context rule is provided that by default will prohibit labels with such extended code points. To support extended single code points or code point sequences, delete the context “extended-cp” from their repertoire definition.

The sole “extended” code point in the second version had been U+0F1 LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE, cited by some references as being used in loan words. Based on additional research, it can also be found in personal names from the region of Brittany which argues that it should be included by default.

Variants

It has been the practice of some second level registries to allow both the registration of an accented label as well as the pure ASCII fallback to the same entity, while disallowing the registration of the two labels to unrelated entities (See [CIRA]).

By default, this LGR treats all accented forms as optionally-enabled" variants of the non-accented form of a label which would prevent them from being delegated to two different entities simultaneously. In order to restrict the number of allocatable variants, only one accented form can be allocated alongside the non-accented form. If the desired accented form has been applied for, the non-accented form would then be a variant that is allocatable to the original applicant. This covers the most common scenario of a single “correct” accented form, plus a non-accented “fallback”.

This extension to in-language variants is not compatible with using this LGR in a zone with another LGR and using the Common LGR to process conflicts between labels from multiple LGRs as described in Section 3 “Use of Multiple Reference LGRs in the Same Zone” in [Level-2-Overview].

No other variants are applicable when using the LGR in a standalone fashion.

Variants Limited to Standalone Use This LGR is not intended for use with LGRs for other languages or scripts in the same zone. The LGR does not define any “blocked” variants with code points in other languages or script that would prevent malicious registration of duplicate labels perceived as the same by users. As a result of transitivity, the scheme of internal variants defined here would have to be imposed on other LGRs that contain copies or variants of the affected code points.

If it is desired to support multiple languages in the same zone, the preferred method would be to support the corresponding script LGRs, which cater to the use of multiple languages, and are designed with the possibility of concurrent use in mind.

Optionally-enabled Variants

Certain variants in this LGR are defined as optionally enabled. They are using the context rule “enabled”. This context rule matches any label (it always succeeds). Any variant marked with when=“enabled” (in the XML file) is in force, while marking it with not-when=“enabled” causes the variant definition to be ignored in processing. This allows these variants to be disabled, for example, to better match legacy practice for a given zone.

Care must be taken to enable or disable variants so that all variant mappings to and from the same code point are either enabled or disabled at the same time, ensuring that all enabled variant mappings remain symmetric and transitive.

The specification of variants in this LGR follows the guidelines in [RFC 8228].

Character Classes

This LGR does not define named character classes.

Rules

Common Rules

The LGR includes the rules and actions to implement the following restrictions, some of which are mandated by the IDNA protocol. They are marked with ⍟ and included here by default. A special context rule enables optional variants by default.

  • Hyphen Restrictions — restrictions on the allowable placement of hyphens (no leading/ending hyphen and no hyphen in positions 3 and 4). These restrictions are described in Section 4.2.3.1 of RFC 5891 [150]. They are implemented here as context rule on U+002D (-) HYPHEN-MINUS.
  • Leading Combining Marks — restrictions on the allowable placement of combining marks (no leading combining mark). This rule is described in Section 4.2.3.2 of RFC 5891 [150].
  • Enabled — matches any label. Used as variant context rule; any variant with when="enabled" in the xml will be active, while any with not-when="enabled" will be inactive.

Actions

This LGR includes the default actions for LGRs as well as the action needed to invalidate labels with misplaced combining marks. They are marked with ⍟. For a description see [RFC 7940].

Because this LGR defines allocatable fallback variants the following default actions are applicable.

  • blocked — a variant label containing a blocked variant will receive a disposition of “blocked”.
  • r-original — a label containing one or more of this reflexive variant type and no others represents an original label and receives a disposition of “valid”.
  • fallback — a label containing one or more of these variant types and no others represents a label that contains only fallback variants and receives a disposition of “allocatable”.
  • fallback plus other — any label remaining containing both this variant type and any others receives a disposition of “blocked”.

These actions resolve as “allocatable” any label where all variants are of type “fallback”, and as “valid” any label where all variants are of type “r-original”. Labels with a mix of variant types are resolved as “blocked”.

To account for original code points in a permuted variant, reflexive variant mappings with an “r-” prefix are used. (See [RFC 7940]). In particular, the mapping type “r-original” is given to any code point that has a fallback mapping, but that appears in its non-fallback form in the original label, and thus “maps to itself”.

Default actions that are triggered by the LGR-specific variant types described above limit the “allocatable” variant labels to those variants resulting from removal of the accents, while disallowing mixed use of variants with or without accents, except as in the original applied-for label. The use of such variants is "optionally_enabled_variants">optionally enabled in this LGR.

Note that the mapping types for variants are not symmetric: they depend on which code point is considered the source or the target in a given mapping. As specified in [RFC 7940], when mapping types are evaluated code points in a label that are unchanged use the type of their “reflexive” mapping. Per [RFC 7940] the actions are always applied one after the other, and the evaluation stops at the first action that assigns a disposition to a given label.

Methodology and Contributors

The LGR in this document has been adapted from the corresponding Reference LGR for the Second Level. The Second Level Reference LGR for the French Language was developed by Michel Suignard and Asmus Freytag, including input by Michael Everson, Nicholas Ostler, and Wil Tan, and based on multiple open public consultations.

Changes from Version Dated 10 October 2016

Language tag has been updated.

Changes from Version Dated 18 May 2021

Unicode Version has been updated.

Based on research showing use of ‘ñ’ in Breton names, U+00F1 ñ LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE has been changed from “extended-cpto included by default.

Based on community comments expressed during the review of the Latin script Root Zone LGR, the need was established for fallback variants between French letters with diacritics and their ASCII base letters. These variants are enabled here by default, but are marked as “enabled” to allow registries to deactivate them if required.

Changes from Version Dated 24 January 2024

Adopted from the Second Level Reference LGR for the French Language [Ref-LGR-fr-Latn] without normative changes.

References

General references for the language:

In addition, the following references were consulted:

[CIRA]
cira, Section 3, “Admissible Domain Names” in General Registration Rules
https://www.cira.ca/policy/rules-and-procedures/general-registration-rules
(Accessed 25 May 2022)
[Level-2-Overview]
Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, (ICANN),“Reference Label Generation Rules (LGR) for the Second Level: Overview and Summary” (PDF), (Los Angeles, California: ICANN, 24 January 2024),
https://www.icann.org/en/system/files/files/level2-lgr-overview-summary-24jan24-en.pdf
[PointQuebec]
PointQuébec, Section 8 “Permissible Characters” in General Registration Policies
https://registry.quebec/legal/
[Ref-LGR-fr-Latn]
ICANN, Second Level Reference Label Generation Rules for the French Language (fr-Latn), 24 January 2024 (XML)
https://www.icann.org/sites/default/files/packages/lgr/lgr-second-level-french-language-24jan24-en.xml
non-normative HTML presentation:
https://www.icann.org/sites/default/files/packages/lgr/lgr-second-level-french-language-24jan24-en.html
[RFC 7940]
Davies, K. and A. Freytag, “Representing Label Generation Rulesets Using XML”, RFC 7940, August 2016,
https://www.rfc-editor.org/info/rfc7940
[RFC 8228]
A. Freytag, “Guidance on Designing Label Generation Rulesets (LGRs) Supporting Variant Labels”, RFC 8228, August 2017,
https://www.rfc-editor.org/info/rfc8228
[Unicode 11.0.0]
The Unicode Consortium. The Unicode Standard, Version 11.0.0, (Mountain View, CA: The Unicode Consortium, 2018. ISBN 978-1-936213-19-1)
https://www.unicode.org/versions/Unicode11.0.0/

In the listing of the repertoire by code point, references starting from [0] refer to the version of the Unicode Standard in which the corresponding code point was initially encoded. Other references (starting from [100]) document usage of code points. Entries in the table may have multiple source reference values. In the listing of whole label evaluation and context rules, reference [150] indicates the source for common rules. For more details, see the Table of References below.

Repertoire

Repertoire Summary

Number of elements in repertoire 54
Number of code points
for each script
Latin 43
Common 11
Longest code point sequence 1

Repertoire by Code Point

The following table lists the repertoire by code point (or code point sequence). The data in the Script and Name column are extracted from the Unicode character database. Where a comment in the original LGR is equal to the character name, it has been suppressed.

For any code point or sequence for which a variant is defined, additional information is provided in the Variants column. See also the legend provided below the table.

Code
Point
Glyph Script Name Ref Required Context Variants Comment
U+002D - Common HYPHEN-MINUS [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701] not: hyphen-minus-disallowed    
U+0030 0 Common DIGIT ZERO [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0031 1 Common DIGIT ONE [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0032 2 Common DIGIT TWO [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0033 3 Common DIGIT THREE [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0034 4 Common DIGIT FOUR [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0035 5 Common DIGIT FIVE [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0036 6 Common DIGIT SIX [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0037 7 Common DIGIT SEVEN [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0038 8 Common DIGIT EIGHT [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0039 9 Common DIGIT NINE [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0061 a Latin LATIN SMALL LETTER A [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]   set 1  
U+0062 b Latin LATIN SMALL LETTER B [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0063 c Latin LATIN SMALL LETTER C [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]   set 2  
U+0064 d Latin LATIN SMALL LETTER D [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0065 e Latin LATIN SMALL LETTER E [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]   set 3  
U+0066 f Latin LATIN SMALL LETTER F [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0067 g Latin LATIN SMALL LETTER G [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0068 h Latin LATIN SMALL LETTER H [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0069 i Latin LATIN SMALL LETTER I [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]   set 4  
U+006A j Latin LATIN SMALL LETTER J [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+006B k Latin LATIN SMALL LETTER K [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+006C l Latin LATIN SMALL LETTER L [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+006D m Latin LATIN SMALL LETTER M [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+006E n Latin LATIN SMALL LETTER N [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]   set 5  
U+006F o Latin LATIN SMALL LETTER O [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]   set 6  
U+0070 p Latin LATIN SMALL LETTER P [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0071 q Latin LATIN SMALL LETTER Q [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0072 r Latin LATIN SMALL LETTER R [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0073 s Latin LATIN SMALL LETTER S [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0074 t Latin LATIN SMALL LETTER T [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0075 u Latin LATIN SMALL LETTER U [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]   set 7  
U+0076 v Latin LATIN SMALL LETTER V [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0077 w Latin LATIN SMALL LETTER W [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0078 x Latin LATIN SMALL LETTER X [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+0079 y Latin LATIN SMALL LETTER Y [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]   set 8  
U+007A z Latin LATIN SMALL LETTER Z [0], [100], [301], [401], [601], [700], [701]      
U+00E0 à Latin LATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE [0], [100], [200], [301], [401], [603], [604], [700], [701]   set 1  
U+00E2 â Latin LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX [0], [100], [200], [301], [401], [603], [604], [700], [701]   set 1  
U+00E6 æ Latin LATIN SMALL LETTER AE [0], [100], [200], [301], [401], [604], [700], [701]      
U+00E7 ç Latin LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA [0], [100], [200], [301], [401], [603], [604], [700], [701]   set 2  
U+00E8 è Latin LATIN SMALL LETTER E WITH GRAVE [0], [100], [200], [301], [401], [603], [604], [700], [701]   set 3  
U+00E9 é Latin LATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE [0], [100], [200], [301], [401], [603], [604], [700], [701]   set 3  
U+00EA ê Latin LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX [0], [100], [200], [301], [401], [603], [604], [700], [701]   set 3  
U+00EB ë Latin LATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS [0], [100], [200], [301], [401], [604], [700], [701]   set 3  
U+00EE î Latin LATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX [0], [100], [200], [301], [401], [603], [604], [700], [701]   set 4  
U+00EF ï Latin LATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS [0], [100], [301], [401], [604], [700], [701]   set 4  
U+00F1 ñ Latin LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE [0], [100], [301], [402], [605], [700]   set 5  
U+00F4 ô Latin LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX [0], [100], [200], [301], [401], [603], [604], [700], [701]   set 6  
U+00F9 ù Latin LATIN SMALL LETTER U WITH GRAVE [0], [100], [200], [301], [401], [603], [604], [700], [701]   set 7  
U+00FB û Latin LATIN SMALL LETTER U WITH CIRCUMFLEX [0], [100], [200], [301], [401], [603], [604], [700], [701]   set 7  
U+00FC ü Latin LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS [0], [100], [200], [401], [604], [700], [701]   set 7  
U+00FF ÿ Latin LATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS [0], [100], [200], [301], [401], [604], [700], [701]   set 8  
U+0153 œ Latin LATIN SMALL LIGATURE OE [0], [100], [200], [301], [401], [604], [700], [701]      

Legend

Code Point
A code point or code point sequence.
Glyph
The shape displayed depends on the fonts available to your browser.
Script
Shows the script property value from the Unicode Character Database. Combining marks may have the value Inherited and code points used with more than one script may have the value Common.
Name
Shows the character or sequence name from the Unicode Character Database.
Ref
Links to the references associated with the code point or sequence, if any.
Required Context
Link to a rule defining the required context a code point or sequence must satisfy. If prefixed by “not:” identifies a context that must not occur.
Variants
Link to the variant set the code point or sequence is a member of, except where a coded point or sequence maps only to itself, in which case the type of that mapping is listed.
Comment
The comment as given in the XML file. However, if the comment for this row consists only of the code point or sequence name, it is suppressed in this view. By convention, comments starting with “=” denote an alias. If present, the symbol ⍟ marks a default item shared among a set of LGRs.

Variants

Variant Set Summary

Number of variant sets 8
Largest variant set 5
Ordinary Variants by Type
blocked 37
fallback 15
Reflexive Variants by Type
r-original 15

Variant Sets

The following tables list all variant sets defined in this LGR, except for singleton sets. Each table lists all variant mapping pairs of the set; one per row. Mappings are assumed to be symmetric: each row documents both forward (→) and reverse (←) mapping directions. In each table, the mappings are sorted by Source value in ascending code point order; shading is used to group mappings from the same source code point or sequence.

Where the type of both forward and reverse mappings are the same, a single value is given in the Type column; otherwise the types for forward and reverse mappings, as well as comments and references, are listed above one another. For summary counts, both forward and reverse mappings are always counted separately.

A mapping where source and target are the same is reflexive. Variant sets consisting of only a single reflexive mapping are not shown as a set. Instead, the variant type of the mapping is listed in the Variants column of the Repertoire by Code Point table. Reflexive mappings that are part of a larger set are indicated with a “≡” and are counted once per entry.

In any LGR with variant specifications that are well behaved, all members within each variant set are defined as variants of each other; the mappings in each set are symmetric and transitive; and variant sets for each context are disjoint, but code points that have variants with multiple contexts are members of more than one set.

Common Legend

Source
By convention, the smaller of the two code points in a variant mapping pair.
Target
By convention, the larger of the two code points in a variant mapping pair.
Glyph
The shape displayed for source or target depends on the fonts available to your browser.
- forward
Indicates that Type, Ref and Comment apply to the mapping from source to target.
- reverse
Indicates that Type, Ref and Comment apply to the reverse mapping from target to source.
- both
Indicates that Type, Ref and Comment apply to both forward and reverse mapping.
- reflexive
Indicates that Type, Ref and Comment are for a reflexive mapping where source equals target.
Type
The type of the variant mapping, including predefined variant types such as “allocatable” and “blocked”; or any that are defined specifically for this LGR.
Required Context
Link to the rule defining a required context the source must satisfy for the variant mapping to be defined. If prefixed by “not:”, identifies a context that must not occur.
Ref
One or more reference IDs (optional). A “/” separates references for reverse / forward mappings, if different.
Comment
A descriptive comment (optional). A “/” separates comments for reverse / forward mappings, if different.

Variant Set 1 — 3 Members

Source Glyph Target Glyph   Type Required Context Ref Comment
0061 a 00E0 à blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
0061 a 00E2 â blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
00E0 à 00E0 à r-original enabled   as original code point
00E0 à 00E2 â blocked enabled   diacritic transitivity
00E2 â 00E2 â r-original enabled   as original code point

Variant Set 2 — 2 Members

Source Glyph Target Glyph   Type Required Context Ref Comment
0063 c 00E7 ç blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
00E7 ç 00E7 ç r-original enabled   as original code point

Variant Set 3 — 5 Members

Source Glyph Target Glyph   Type Required Context Ref Comment
0065 e 00E8 è blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
0065 e 00E9 é blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
0065 e 00EA ê blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
0065 e 00EB ë blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
00E8 è 00E8 è r-original enabled   as original code point
00E8 è 00E9 é blocked enabled   diacritic transitivity
00E8 è 00EA ê blocked enabled   diacritic transitivity
00E8 è 00EB ë blocked enabled   diacritic transitivity
00E9 é 00E9 é r-original enabled   as original code point
00E9 é 00EA ê blocked enabled   diacritic transitivity
00E9 é 00EB ë blocked enabled   diacritic transitivity
00EA ê 00EA ê r-original enabled   as original code point
00EA ê 00EB ë blocked enabled   diacritic transitivity
00EB ë 00EB ë r-original enabled   as original code point

Variant Set 4 — 3 Members

Source Glyph Target Glyph   Type Required Context Ref Comment
0069 i 00EE î blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
0069 i 00EF ï blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
00EE î 00EE î r-original enabled   as original code point
00EE î 00EF ï blocked enabled   diacritic transitivity
00EF ï 00EF ï r-original enabled   as original code point

Variant Set 5 — 2 Members

Source Glyph Target Glyph   Type Required Context Ref Comment
006E n 00F1 ñ blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
00F1 ñ 00F1 ñ r-original enabled   as original code point

Variant Set 6 — 2 Members

Source Glyph Target Glyph   Type Required Context Ref Comment
006F o 00F4 ô blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
00F4 ô 00F4 ô r-original enabled   as original code point

Variant Set 7 — 4 Members

Source Glyph Target Glyph   Type Required Context Ref Comment
0075 u 00F9 ù blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
0075 u 00FB û blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
0075 u 00FC ü blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
00F9 ù 00F9 ù r-original enabled   as original code point
00F9 ù 00FB û blocked enabled   diacritic transitivity
00F9 ù 00FC ü blocked enabled   diacritic transitivity
00FB û 00FB û r-original enabled   as original code point
00FB û 00FC ü blocked enabled   diacritic transitivity
00FC ü 00FC ü r-original enabled   as original code point

Variant Set 8 — 2 Members

Source Glyph Target Glyph   Type Required Context Ref Comment
0079 y 00FF ÿ blocked enabled   diacritic variant
fallback enabled   base form variant
00FF ÿ 00FF ÿ r-original enabled   as original code point

Classes, Rules and Actions

Character Classes

Implict defined by script tag 2

The following table lists all named and implicit classes with their definition and a list of their members intersected with the current repertoire (for larger classes, this list is elided).

Name Definition Count Members or Ranges Ref Comment
implicit Tag=sc:Latn 43 {0061-007A 00E0 00E2 00E6-00EB 00EE-00EF 00F1 00F4 00F9 00FB-00FC 00FF 0153}   Any character tagged as Latin
implicit Tag=sc:Zyyy 11 {002D 0030-0039}   Any character tagged as Common

Legend

Members or Ranges
Lists the members of the class as code points (xxx) or as ranges of code points (xxx-yyy). Any class too numerous to list in full is elided with "...".
Tag=ttt
A named or implicit class defined by all code points that share the given tag value (ttt).
Implicit
An anonymous class implicitly defined based on tag value and for which there is no named equivalent.

Whole label evaluation and context rules

Number of rules 4
Used to trigger actions 1
Used as context rule (C) 1
Used as context rule (V) 1
Anchored context rules 1
Used only in another rule 1

The following table lists all named rules defined in the LGR and indicates whether they are used as trigger in an action or as context (when or not-when) for a code point or variant.

Name Regular Expression Used as
Trigger
Anchor Used as
Context
Ref Comment
leading-combining-mark (start)[∅=[[∅=\p{gc=Mn}] ∪ [∅=\p{gc=Mc}]]]     [150] RFC 5891 restrictions on placement of combining marks ⍟
hyphen-minus-disallowed (((start))← ⚓︎)|(⚓︎ →((end)))|(((start)..\u002D)← ⚓︎)   C [150] RFC 5891 restrictions on placement of U+002D -
extended-cp (start)(end)         context to gate off code points from the extended range, matches no label ⍟
enabled (start).*(end)     V   use as when-context to enable: matches any label ⍟

Legend

Used as Trigger
This rule triggers one of the actions listed below.
Used as Context
This rule defines a required or prohibited context for a code point C or variant V.
Anchor
This rule has a placeholder for the code point for which it is evaluated.
Regular Expression
A regular expression equivalent to the rule, shown in a modified notation as noted:
⚓︎ - context anchor
Placeholder for the actual code point when a context is evaluated. The code point must occur at the position corresponding to the anchor. Rules containing an anchor cannot be used as triggers.
(...)← - look-behind
If present encloses required context preceding the anchor.
→(..) - look-ahead
If present encloses required context following the anchor.
( ) - group
An anonymous nested rule is used to group match operators.
(... | ...) - choice
When there is more than one alternative in a rule, the choices are separated by the alternation operator (...|...).
start or end
(start) matches the start of the label; (end) matches the end of the label.
. - any code point
. matches any code point.
*, +, ?, {n,m} - count operators
* indicates 0 or more, + indicates one or more, and ? indicates up to one instance. {n,m} indicates at least n and at most m instances.
[\p{ }] - property
Set of all characters matching a given value for a Unicode property [\p{prop=val}]. Note: uppercase “\P” defines the complement of a property set.
∪, ∩, ∖, ∆ - set operators
Sets may be combined by set operators ( = union, = intersection, = difference, = symmetric difference).
∅= - empty set
Indicates that the following set is empty because of the result of set operations, or because none of its elements is part of the repertoire defined here. A rule with a non-optional empty set never matches.
(^.*$) - any label
The regex (^.*$) matches any label. Used as a context rule, it always matches, thus not affecting the validity of a label containing the code point. By convention, it is used to explicitly mark a preferred code point for review purposes.
⍟ - default rule
Rules marked with ⍟ are included by default and may or may not be triggered by any possible label under this LGR.

Note: The following rules are defined but not used in this LGR: extended-cp.

Actions

The following table lists the actions that are used to assign dispositions to labels and variant labels based on the specified conditions. The order of actions defines their precedence: the first action triggered by a label is the one defining its disposition.

# Condition Rule / Variant Set   Disposition Ref Comment
1 if label matches leading-combining-mark invalid   labels with leading combining marks are invalid ⍟
2 if at least one variant is in {blocked} blocked   any variant label containing blocked variants is blocked ⍟
3 if each variant is in {fallback} allocatable   any label with all variants of type fallback is allocatable ⍟
4 if at least one variant is in {fallback} blocked   any variant label with a mix of variant forms is blocked ⍟
5 if each variant is in {r-original} valid   any remaining label containing only original code points is valid ⍟
6 if any label (catch-all)   valid   catch all (default action) ⍟

Legend

{...} - variant type set
In the “Rule/Variant Set” column, the notation {...} means a set of variant types.
⍟ - default action
Actions marked with ⍟ are included by default and may or may not be triggered by any possible label under this LGR.

Table of References

The following lists the references cited for specific code points, variants, classes, rules or actions in this LGR. For General references refer to the References section in the Description.

[0] The Unicode Standard, Version 1.1
Code points cited were originally encoded in Unicode Version 1.1
[100] Internetstiftelsen i Sverige (IIS), “IDN Reference table for French language”
https://github.com/dotse/IDN-ref-tables/blob/master/language-tables/french-lang-ref-table.txt
accessed on 2016-10-16
[150] RFC 5891, Internationalized Domain Names in Applications (IDNA): Protocol
https://tools.ietf.org/html/rfc5891
[200] ISO/IEC 6937 Third Ed. 2001-12-17- Information technology — Coded graphic character set for text communication — Latin alphabet: Table D.1 (p 35) Use of Latin alphabetic characters.
This table lists only the characters outside the set a-z
[301] Everson, Michael. The Alphabets of Europe: “French”
https://www.evertype.com/alphabets/french.pdf
Code points cited form the standard set
[302] Everson, Michael. The Alphabets of Europe: “French”
https://www.evertype.com/alphabets/french.pdf
Code points cited are from an extended set
[304] Everson, Michael. The Alphabets of Europe: “French”
https://www.evertype.com/alphabets/french.pdf
Code points cited are rare or archaic
[401] The Unicode Consortium, Common Locale Data Repository (CLDR) Version 28 (2015-09-16) - Locale Data Summary for French [fr]
https://www.unicode.org/cldr/charts/28/summary/fr.html
Code points cited are from the set of Main Letters
[402] The Unicode Consortium, Common Locale Data Repository (CLDR) Version 28 (2015-09-16) - Locale Data Summary for French [fr]
https://www.unicode.org/cldr/charts/28/summary/fr.html
Code points cited are from the Auxiliary set
[603] Editions for FR (France) and CA (Canada) of ISO/IEC 646:1991 — Information technology — ISO 7-bit coded character set for information interchange
Code points cited are supported in a national edition of ISO-646.
[601] Wikipedia: “Latin Alphabets"
https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_alphabets
- accessed 2015-10-31
According to this reference, the alphabet is listed as using the full basic set A-Z
[604] Wikipedia: “Latin Alphabets”
https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_alphabets.
accessed 2015-10-31
The table only lists code points beyond A-Z
[605] Wikipedia: “French Orthography”
https://en.wikipedia.org/wiki/French_orthography
accessed 2015-11-15
Code points cited are listed as in occasional use for loan words or foreign names
[700] Association Française pour le Nommage Internet en Coopération (AFNIC), “Naming Policy for the French Network Information Centre”
https://www.afnic.fr/wp-media/uploads/2021/01/afnic-naming-policy-2014-12-08.pdf
[701] PointQuébec, Section 8 “Permissible Characters” in General Registration Policies,
https://registry.quebec/legal/
- accessed 2022-05-16 and
https://www.iana.org/domains/idn-tables/tables/quebec_fr_1.0.txt